Welcome to Malta Thesis Proofreading, Editing and Reviewing Services
Updated: Feb 19, 2020
In this blog, I intend to write about the English language, with a special focus on how it is used (or, sadly, misused) in Malta. The intention is to improve the writing skills of thesis authors, students, academics, journalists and budding novelists.
You might be surprised to see, in that list, people who, you would expect, are expert writers. The truth is, maybe they are, but that does not mean that they don't need guidance. In fact, expert writers question themselves constantly and seek guidance often. That is what makes them 'expert' in the first place.
Furthermore, being a professional writer does not negate the fact that we all need a second (and sometimes third) pair of eyes to examine our screeds, including me. After working on a manuscript for a long time, you stop noticing its defects. At this point, only an outsider becomes capable of pointing out glaring omissions, holes in the narrative, grammatical mistakes, misuse of words and faulty punctuation.
Here is where my service comes in. I am offering to be that second pair of eyes, after having offered this service to friends and colleagues for many years. Obviously, I don't expect you to take my word for it that I am an excellent editor and proofreader, which is why I am offering a free, non-committal trial to anyone who asks for it. All you need to do is send a document of not more than five pages to firstname.lastname@example.org and I will proofread and edit it for free. If you like the result and want more done, you can then contact me about your other projects (and pricing). If you like it but you don't need any more proofreading done, all well and good. If you don't like it, there was no harm in trying.
Together with the edited version of your document, I will also tell you roughly how many hours I took working on it. This will give you a good idea of how long it would take me to proofread a longer document of yours. I do not proofread overnight so you should always allow for enough time for the work to be done properly. I do not use automated correcting software or subcontract the work. Proofreading correctly takes time and effort, especially if the text has many mistakes or is of great complexity. The work is manual, laborious and requires some creativity, so not rushing it is important.
Through this blog and this website, I am hoping to meet language lovers, interesting people and budding authors, and get to read about all sorts of fascinating topics in the meantime. No topic daunts me so feel free to send me whatever you are working on. I can assure you that the privacy of your name and your content will be 100% safe with me and I would never expose, repeat or publish it anywhere. After all, I fully understand that your writing is your own property and that it is still yet to be published or presented as a scholarly work.
You really have nothing to lose by trying me out.
If I manage to get it working, please feel free to write a comment in the section below.
Happy writing, and see you in the next blog post.